為什么中國人不會寫文案

營銷管理
創意很關鍵
 2.07w
2019-12-10

最近帶幾個學員,發現中國人好多不會寫文案。

這里不是能力的問題,是觀念的問題。他們可以寫得好,但是他們腦子被帶偏了,寫偏了,寫錯了。

錯誤都是一樣的:愛寫書面語,文縐縐的話。比如形容他的業務,假設是做英語的:以人性化溝通為原則,以教練式引導的形式,幫助學生理解英語的語法原理,將英語成績提高到更高的層次。

我的天!這種文字誰要看??太復雜了吧!要我說,就一句話就結束啦:

幫孩子英語提分

這不就OK了嗎?這就是顧客要的呀!一句話他就懂了。然而我發現,很多學員就是愛寫得文縐縐:XXX的重要性,以……的形式。以……為原則,達成……的結果。

我真的不明白為什么要這樣寫。好像坐在法院里面,自己是個法官,必須要按照法律文書來念。就不能說點人話嗎?

我仔細思考后,發現很多中國人受了2種宣傳的影響,被帶偏了:

一是機關文件。比如學校,單位,居委會,他們的文件都是文縐縐的,什么重要性,原則,原理……

二是大品牌文案,比如這個電腦很薄,大品牌偏偏要寫的文縐縐:薄如蟬翼。輕薄纖細。驚艷輕薄。尤其是汽車品牌,地產品牌。

所以很多人一寫文案,就情不自禁地模仿以上2種。寫出來文縐縐的,看都看不懂想說啥。

我們和他們不一樣。機關文件,就是要說這種抽象的詞,不能說的太具體,因為政策會變動,說具體了,說的太確定了,后續要調整,就“打臉”了。大品牌也是類似,品牌太大,說話要非常嚴謹,一說錯,競爭對手就來攻擊了,甚至發動幾百個賬號,幾千篇文章來攻擊。所以不敢說的太具體。

但是我們都是中小創業者,遠遠沒到大集團的程度。我們能說的簡單,就盡量簡單,讓老百姓聽得懂,感興趣,來咨詢,我們才有訂單啊!

比如做種植牙,很多醫院都宣傳:微創,精準,數字化方案,天啊,這個老百姓哪里能看懂,我進入這個行業,和醫生反復溝通后,寫了這么一句:

種一顆牙8分鐘,不腫不痛很輕松

配合一系列營銷推廣,業績增長了10多倍。顧客聽完都很感興趣,要來醫院咨詢,做方案,了解情況。這不比什么“”微創,精準”好上百倍?

文縐縐,文筆好≠好文案

對于大多數中小企業來說

通俗=好文案

稍微考察一下廣告史,凡是能全國流傳的,大部分都是通俗的。

某某奶,今天你喝了嗎?

送禮就送腦白金。

怕上火喝王老吉。

通俗簡單。有效。

不要在寫文縐縐的文案了。大衛·奧格威先生有句話說的好:

消費者不是別人,就是你的妻子和孩子。

把說給他們的話,說給你的顧客聽。

參與討論

創意很關鍵
+ 關注
  • 瀏覽

    0

  • 文章

    35

  • 粉絲

    7

關健明 ★ 前奧美廣告人 ★ 《銷售與管理》特邀專欄作者 ★ 創知乎營銷類回答最高贊記錄(26K)。一生最大樂趣研究如何【賣火】產品。文章全部原創,不談理論,只講方法。別人喜歡買買買,我們喜歡賣賣賣!微信號:bigideaa

相關文章